1 ശമൂവേൽ 9 : 18 [ MOV ]
9:18. അന്നേരം ശൌൽ പടിവാതിൽക്കൽ ശമൂവേലിന്റെ അടുക്കൽ എത്തി: ദർശകന്റെ വീടു എവിടെ എന്നു പറഞ്ഞുതരേണമേ എന്നു ചോദിച്ചു.
1 ശമൂവേൽ 9 : 18 [ NET ]
9:18. As Saul approached Samuel in the middle of the gate, he said, "Please tell me where the seer's house is."
1 ശമൂവേൽ 9 : 18 [ NLT ]
9:18. Just then Saul approached Samuel at the gateway and asked, "Can you please tell me where the seer's house is?"
1 ശമൂവേൽ 9 : 18 [ ASV ]
9:18. Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, Tell me, I pray thee, where the seers house is.
1 ശമൂവേൽ 9 : 18 [ ESV ]
9:18. Then Saul approached Samuel in the gate and said, "Tell me where is the house of the seer?"
1 ശമൂവേൽ 9 : 18 [ KJV ]
9:18. Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, Tell me, I pray thee, where the seer’s house [is. ]
1 ശമൂവേൽ 9 : 18 [ RSV ]
9:18. Then Saul approached Samuel in the gate, and said, "Tell me where is the house of the seer?"
1 ശമൂവേൽ 9 : 18 [ RV ]
9:18. Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, Tell me, I pray thee, where the seer-s house is.
1 ശമൂവേൽ 9 : 18 [ YLT ]
9:18. And Saul draweth nigh to Samuel in the midst of the gate, and saith, `Declare, I pray thee, to me, where [is] this -- the seer`s house?`
1 ശമൂവേൽ 9 : 18 [ ERVEN ]
9:18. Saul went up to a man near the gate to ask directions. This man just happened to be Samuel. Saul said, "Excuse me. Could you tell me where the seer's house is?"
1 ശമൂവേൽ 9 : 18 [ WEB ]
9:18. Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, Tell me, Please, where the seer\'s house is.
1 ശമൂവേൽ 9 : 18 [ KJVP ]
9:18. Then Saul H7586 drew near H5066 to H853 Samuel H8050 in H8432 the gate, H8179 and said, H559 Tell H5046 me , I pray thee, H4994 where H335 H2088 the seer's H7200 house H1004 [is] .

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP